Page 5 - Kostumes
P. 5
PROCESO DE
CREACIÓN
Processus créatif | Creative process
Ideas frescas y atrevidas Idées fraîches et osées Fresh and daring ideas
iestas Guirca plantea un nuevo reto: Fiestas Guirca lance un nouveau défi: Fiestas Guirca is setting a new challenge:
F“ideas frescas y atrevidas”, un concep- “idées fraîches et osées”, un concept “Fresh and daring ideas”, a complete-
to totalmente revolucionario. Un proyec- totalement révolutionnaire. Un projet ly revolutionary concept. An ambitious
to ambicioso que, año tras año, busca ambitieux qui recherche année après project which aims to a radical revamp
una renovación radical. Los productos année une rénovation radicale. Les every year. The products are the truest
son la imagen más fiel de lo que somos. produits sont l’image la plus fidèle de reflection of what we are. Our target is to
Nuestro cometido es tener cada año una ce que nous sommes. Notre objectif est have a new image every year. That’s why
imagen nueva. Para eso la fábrica de d’avoir chaque année une nouvelle ima- Fiestas Guirca’s factory of ideas is working
ideas de Fiestas Guirca trabaja día a día a ge. C’est pour cela que l’usine à idées at full pelt, day after day.
máximo rendimiento. de Fiestas Guirca travaille jour après jour
à un rendement optimal.
Creación y diseño Création et conception Creation and design
odo empieza con las tormentas de Tout commence avec une pluie d’idées. Everything begins with brainstorming. Pos-
Tideas. Posiblemente las reuniones Probablement les réunions les plus amu- sibly the most fun meetings of the year. Af-
más divertidas del año. A partir de aquí santes de l’année. À partir de lá, l’équipe ter that, the design team starts to convert
el equipo de diseño empieza a transfor- de conception commence à transfor- the selected ideas into technically viable
mar las ideas seleccionadas en proyec- mer les idées sélectionnées en projets projects. Everything we do is designed
tos técnicamente viables. Todo lo que techniquement viables. Tout ce que to satisfy the final costumer, who is going
hacemos está pensado para satisfacer al nous faisons est conçu pour satisfaire le to be the one picturing himself with the
consumidor final, que es quien va a ima- consommateur final, qui est celui qui va costume on. When we create, we always
ginarse con el producto puesto. Creamos s’imaginer portant le produit. Nous créo- consider all the new market trends.
pensando en las nuevas tendencias del ns en pensant aux nouvelles tendances
mercado. du marché.
Muestras Echantillons Samples
na vez generado el proyecto de pro- Une fois le projet de produit créé, l’équi- When the product’s project has been
Uducto, el equipo técnico junto con el pe technique, avec l’aide de l’équipe de devised, the technical and quality control
equipo de control de calidad se asegura contrôle de qualité, s’assure que chaque teams work together to ensure that all the
que cada uno de los productos cumpla produit respecte les exigences de sécu- products meet the safety requirements
con los requisitos de seguridad que rité définies par la réglementation euro- established by European regulations. So
marca la normativa europea. Para eso se péenne. Des milliers d’échantillons sont thousands of samples are managed.
gestionan miles de muestras. gérés pour cela.